Page 18 - Rijeci_3_2012_za_web

Basic HTML Version

temabroja
temabroja
temabroja
temabroja
riječi
13
Vazda
plakat maju ta vit.
Ah! ja nečem tvoje suze,
E ti hočeš suze moje,
Ovi serce još je tvoje;
Nisa
nemilo
kakuo ti.
Ka ja stojim s dola zemlje,
Nikor plakat če ma doći;
Di ja stojim nimaš proći;
Nimaš gaznit moju jam.
(Giovanni De Rubertis)
Od vremena De Rubertisa morat ćemo čekati gotovo jedno stoljeće da bismo svjedočili ponovnom otkrivanju
vlastitog materinskog jezika i skiciranju prvih pisanih tekstova na hrvatskom, koji bi bili temelj za mogućnost pisanja
vlastitih riječi na-našo
 12)
. Krajem 60-ih godina prošlog stoljeća utemeljena je kulturna udruga “Naš jezik”, koja je oku-
pila predstavnike triju moliškohrvatskih naselja. Udruga je objavila nekoliko brojeva dvojezičnog hrvatsko-talijanskog
časopisa, koji je također sadržavao upute o pisanju na–našo, temeljene na sustavu
gajice
. Ova je inicijativa pohvalna
ne samo za širenje zanimanja za vlastiti jezik kod mjesne
inteligencije
, nego je ujedno označila jasan stav prema
priznavanju vlastitog hrvatskog porijekla, također upućenom institucijama stare matice zemlje u vrijeme Socijalističke
Federativne Republike Jugoslavije.
Ove kulturne aktivnosti također su značile kraj raznih pogrješnih teorija o podrijetlu slavenskih doseljenika,
dajući jasno preciznu identifikaciju njihovog porijekla, koja se temelji prije svega na značajkama njihovog jezika, koji ne
može biti ništa drugo doli hrvatski dijalekt.
U tom je razdoblju u zajednici moliških Hrvata došlo do književnog preporoda, što je rezultiralo brojnim liter-
arnim ostvarenjima, prvenstveno lirskog izričaja. Evo nekoliko primjera:
Dobra noč
Zasp lip moj dite, zasp.
Muč, slušaj! Grede polako polako Blaženica
bučena do bilo.
Ti nosi san, nemo plakat več.
Grede Blaženica, nosi jena lipi san
za mojoga diteta.
Je noča. Ti spiš, ja ne kandam več.
Sada ti spiš, ja zga grem
če ti bit krajem Blaženica.
Spi, spi, lip moj dite. Snije lipe stvare.
Sutra za tebe če bit jena dan veče lip.
(Angelo Genova)
Drago mi je
Drago mi je
kada se vračam
di je moj grad
svaki gošt do lit
kada njive
mrlušu
sladića
,
a brda
se pokrivaju do brnestre.
(Milena Lalli)
12  Izrazom “na-našo” izvorni govornici nazivaju svoj vlastiti jezik (moliškohrvatski).